イタリア中部地震の記事の書き起こし及び翻訳を行っています。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
イタリアから心温まるニュースが届いたので、翻訳致します。
ラクイラ旧市街に、匿名の手紙が届きました。
手紙は約10年前に起きた地震で破壊された建物などに括り付けられています。
メッセージにはこう書いてあります。
"Chiunque tu sia, non sei sola"(あなたが誰であっても、あなたはひとりではない)
また、別のカードには、
"L’Aquila non è sola" (ラクイラはひとりではない)
と、書いてあります。
「ラクイラはひとりじゃない」
その文字が、市内のあちらこちらに見られます。
L’Aquila, il biglietto d'amore anonimo su vetrine e panchine: «Non sei sola»